Professional Translation · Madrid, Spain

Words matter. Especially in another language.

Best Translation is a professional translation agency near Madrid. Sworn translators certified by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. Legal, medical, technical, and business documents translated accurately into 30+ languages. We have been doing this since 2016 and we take it seriously.

30+Languages
8Years experience
15,000+Documents translated

Translation is not about words. It is about meaning.

A word can have five different translations depending on context, audience, and intention. A legal term in English does not always have a direct equivalent in Spanish. A medical diagnosis written in German requires a translator who understands both the language and the medicine. This is what professional translation means: not replacing words, but transferring meaning accurately from one language to another, preserving the intent, the tone, and the legal or technical validity of the original document.

Why people trust us with their documents

Sworn translators.

Our sworn translators are certified by the Spanish Ministry of Foreign Affairs (MAEC). Their seal and signature give your translation legal validity in Spain.

Subject matter expertise.

Legal documents go to legal translators. Medical documents go to medical translators. We match every project to a translator who understands the subject.

Fast turnaround.

Standard delivery in 3-5 days. Rush delivery in 24 hours for urgent documents. We understand that deadlines matter, especially for legal proceedings.

Confidential handling.

All translators sign NDAs. Documents are stored in encrypted systems and deleted after delivery unless you request otherwise.

15,000+
Documents translated
30+
Language pairs
24h
Rush delivery
100%
MAEC certified
Documents we translate regularly
Birth certificatesMarriage certificatesDeath certificatesAcademic transcriptsDiplomas and degreesCriminal record certificatesContracts and agreementsCourt judgmentsMedical reportsPatent applicationsTechnical manualsFinancial statementsCorporate bylawsImmigration documentsPowers of attorneyWills and testaments
Translation services

Five specialisations. Each handled by translators with the right expertise.

01
⚖️

Sworn Translation

Official translations certified by sworn translators appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. Legally valid for all government, academic, and judicial bodies in Spain.

from €129,70Details
02
📜

Legal Translation

Translation of contracts, court documents, corporate filings, compliance documents, and legal correspondence. Done by translators with legal training.

from €144,70Details
03
🏥

Medical Translation

Patient records, clinical trials, pharmaceutical documentation, medical device manuals, and research papers. Translated by professionals with medical and scientific backgrounds.

from €158,70Details
04
🔧

Technical Translation

Engineering specifications, user manuals, safety data sheets, patents, and technical documentation. Translated by engineers and scientists who also happen to be linguists.

from €134,70Details
05
💼

Business Translation

Annual reports, presentations, marketing materials, financial statements, and corporate communications. Professional tone preserved across languages.

from €114,70Details
Portfolio

Recent translation projects.

Immigration

Immigration Law Firm

Ongoing sworn translation of immigration documents: birth certificates, criminal records, academic transcripts. 400+ documents for visa applicants from 12 countries.

Pharmaceutical

Pharma España

Clinical trial documentation translated from English to Spanish and Portuguese. 180,000 words across regulatory submissions. Zero rejection by AEMPS.

Legal

García & Rodríguez Abogados

Legal correspondence and court documents for an international litigation case. English, French, and Spanish. Sworn translations accepted by Audiencia Provincial.

Engineering

Madrid Engineering Group

Technical manuals and safety documentation for industrial equipment. English to Spanish, German to Spanish. 25 manuals over two years.

Process

How it works.

1

Send your document

Upload your file or email it to us. We accept PDF, Word, scans, and photos.

2

Receive a quote

We review the document and send a detailed quote within 2 hours during business hours.

3

We translate

A specialist translator handles your document. A second linguist reviews it.

4

Certification

For sworn translations: official seal, signature, and MAEC certification number.

5

Delivery

Digital delivery via email (PDF). Printed copies sent by post if needed.

Testimonials

What clients say.

"I needed my university transcripts sworn-translated for a residency application. Best Translation did it in 48 hours and the immigration office accepted everything without questions. The communication was excellent throughout."
Elena R.
Residency applicant
"We have used Best Translation for all our client immigration documents for three years. They understand the requirements, they deliver on time, and their sworn translations have never been rejected. I recommend them without reservation."
Carlos M.
Immigration Lawyer
"Translating clinical trial documents requires absolute precision and familiarity with regulatory language. Best Translation assigned us a translator with pharmaceutical experience and the quality was outstanding. AEMPS approved everything."
Dr. Martínez
Clinical Research Director
"We needed 25 technical manuals translated over two years. They assigned the same translator to maintain consistency across all documents. The terminology was accurate and the formatting was identical to the originals."
Pedro S.
Operations Manager, MEG

Need a document translated?

Send us your document and we will reply with a quote within 2 hours during business hours.

Get a free quote →
BT

Best Translation

Online · Madrid

...